Lättlästa, populära böcker och boksnobbar

För ett antal år sedan när Dan Browns böcker kom lästa alla dem, och alla tyckte tydligen att de var dåliga. Folk som inte läst en bok på typ tre år läste Dan Brown. Sen satt de med sin gedigna bokläsarexpertis och erfarenhet och gjorde långa utläggningar vid middagsbjudningsbord och på puben över hur dålig boken var. Dåligt skriven, faktafel och intelligensbefriad litteratur var vanliga omdömen.

Jag tyckte att detta var tröttsamt. Naturligtvis får folk tycka att en bok är dålig och dela med sig av den åsikten. Det som var irriterande var när folk försökte visa sig intelligenta genom att såga Dan Brown, och att de inte verkade ha någon egen åsikt utan bara hoppade på tåget att man skulle ogilla böckerna. Att slakta Browns böcker är liksom inget bevis på att man är intelligent, snarare tvärtom. Bara folk som inte klarar av tyngre litteratur än så orkar bry sig. Läs och ta det för vad det är eller skit i att läsa liksom.

Nu finns det en ny bok (trilogi) som verkar dra till sig dessa “boksnobbar” från höger och vänster. Fifty Shades of Grey, eller Femtio Nyanser av Honom som den heter på svenska.

Trilogin har sålts i över 40 miljoner exemplar över hela världen och naturligtvis betyder detta omedelbart för vissa människor att de är skräp. Vissa verkar läsa böckerna enbart med målsättningen att kunna berätta för andra människor hur dåliga böckerna är, för att därmed försöka visa upp vilka fin-litterära bokkonsumenter de själva är. Att det i många fall är den enda bok de läst det här året brukar de skickligt undvika att avslöja.

Tydligen innehåller boken massor sex av den mer perversa och dekadenta sorten. Kombinationen av sex och att det är den sortens bok som folk älskar att hata för att de är populära gör naturligtvis att jag måste läsa den. Så igår anlände mitt exemplar på posten.

På engelska förstås, jag läser alltid böcker på orginalspråket. För att jag är så intelligent och snobbig. Jag läser ju liksom inte Mankell på engelska, så varför skulle jag läsa svenska översättningar av engelska böcker. Jag gör dock avsteg från den här regeln när orginalspråket är franska, spanska, tyska, italienska, kinesiska eller danska. Ryska böcker läser jag överhuvudtaget inte på något språk alls.

Jag återkommer med en recension när jag har läst ut boken. Det pågår nämligen en tävling på Bloggportalen där man kan vinna en resa till Seattle om man skriver en recension. Den lär jag ju inte vinna, men jag hade ändå tänkt vara med, bara för att jag helt blygsamt tror att jag skulle kunna skriva en mycket bättre recension än de flesta som har deltagit hittills. Den recension som har överlägset flest röster hittills analyserar tex boktiteln och berättar att hon först inte förstod varför författaren valt titeln Femtio Nyanser av Honom. Det gjorde hon inte…. hon valde en engelsk titel med en double meaning som saknas i den svenska titeln.

Om jag tycker att boken är dålig lär jag inte erkänna det förresten. Eftersom det tydligen är inne att inte gilla boken vill jag gärna vara tvärsemot och tycka att den är bra.

4 thoughts on “Lättlästa, populära böcker och boksnobbar”

    1. Ha, ha, du tyckte alltså att den var dålig?! ☺
      Jag har som sagt bara hunnit tre sidor. Är lite besviken över att det inte varit något sex ännu.

  1. Nej nej nej! Hur kan du tro det? Nej jag väntar för att höra vad du tycker, ärligt! (har beställt de två uppföljarna, NU fick du nåt att tänka på!) God (bok-)helg!

  2. Ååååhhh, men jag haaaatar Dan Brown…. Snälla, jag måste fortsätta hata Dan Brown, han är så dålig… och rik! Rika människor får man håna, det är tillåtet, det är inte snobberi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *